ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ ФОРТЕПИАНО

ГОСТЕВАЯ ВЕРСИЯ ФОРУМА


Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 79 ]  На страницу Пред.  1 ... 4, 5, 6, 7, 8  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Договоримся о терминах
СообщениеДобавлено: 18 ноя 2015, 13:27 
Moderator
Аватара пользователя
phpBB [video]

phpBB [video]

Множество вариантов здесь.

_________________
Everything must change,
but the music is forever young.


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: Договоримся о терминах
СообщениеДобавлено: 18 ноя 2015, 14:08 
Аватара пользователя
ewgenn писал(а):
Почему бы не назвать "транспортной тележкой", "транспортом", да просто "тележка" - очень даже понятно!

Понятно, но вносило бы путаницу с 4-х колёсными тележками. А здесь, судя по тому, что Доремидо приводил такие названия, как "треугольник" и "паук", имеется в виду всё-таки раздвижное трёхколёсное приспособление для перекатывания инструмента по сцене и т.п. (которые в США и называют "пауками"). Мне кажется, если уж придумывать новый термин для чего-то, то он должен быть ёмким и точным и позволять избегать путаницы с другими вещами, т.к. на то термины и существуют.

_________________
Богородица, Путина прогони!


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: Договоримся о терминах
СообщениеДобавлено: 18 ноя 2015, 14:20 
Аватара пользователя
Спасибо Коллеги! Выяснил, что никакого определенного, более менее точного названия, на сегодняшний день не имеем. Поэтому возьму первое, что предложил Евгений, как мне показалось, более подходящее. Потом, если появится другое, более точное, будем просить Администратора поправить название темы.

_________________
No pises el césped. Gracias.


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: Договоримся о терминах
СообщениеДобавлено: 18 ноя 2015, 14:37 
Мэтр
Аватара пользователя
ewgenn писал(а):
Почему бы не назвать "транспортной тележкой", "транспортом", да просто "тележка" - очень даже понятно!

Хорошее, на мой взгляд, предложение, уважаемый Ewgenn!

А вот ещё вариант. Во-первых, назвать просто тележкой означает не иметь в названии указания на прямое функциональное специфическое назначение - перемещать на небольшие расстояния пианино и рояли. Во-вторых, соединить со словом "тележка" слова "пианино" и "рояль" не очень-то получается. Слово "пианотележка" режет слух, а словосочетание "тележка для перевозки пианино и (или) роялей" слишком громоздкое. В-третьих, музыкантов, в зависимости от того, за каким из видов фортепиано они сидят, мы же не делим на "пианистов" и "роялистов", а всех зовём пианистами, потому что слово "пиано" давно и успешно служит синонимом фортепиано в целом, то есть и пианино, и роялей. В-четвёртых, подозреваю, что в отличие от В. В. Жириновского я читал книгу К. Чуковского "Живой как жизнь" (о судьбах русского языка), и помню: в ней Корней Иванович пишет, что язык силён не тем, что шарахается от иноязычных слов, а тем, что успешно их ассимилирует, расширяя собственный словарный запас. Ведь и "рояль", и "пианино", да и вообще практически весь профессиональный словарь фортепианного мастера придуман не нами. И ничего, живём. Исходя из этого, полагаю, что хорошему русскому слову "тележка" соответствует не менее хорошее немецкое слово "Wagen", которое имеет несколько значений: автомобиль, машина, тележка, вагон, вагонетка (оба последние - производные от ваген). Так почему бы нехитрое вспомогательное транспортное средство по перемещению с места на место пианино и роялей нам не назвать "пиановаген"? Полагаю, что даже немцы нас не только поймут, но и одобрят. А то, что некоторые из наших знакомы не со всеми значениями слова "ваген", - это даже хорошо. Зададутся вопросом: "Что это за такое - пиановаген? Пиано - более-менее понятно. А ваген?" Откроют словарь - и узнают. Заодно поспособствуем и просветительству.


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: Договоримся о терминах
СообщениеДобавлено: 18 ноя 2015, 14:53 
Аватара пользователя
Александр Яновский писал(а):
... полагаю, что хорошему русскому слову "тележка" соответствует не менее хорошее немецкое слово "Wagen", которое имеет несколько значений: автомобиль, машина, тележка, вагон, вагонетка (оба последние - производные от ваген). Так почему бы нехитрое вспомогательное транспортное средство по перемещению с места на место пианино и роялей нам не назвать "пиановаген"? Полагаю, что даже немцы нас не только поймут, но и одобрят. А то, что некоторые из наших знакомы не со всеми значениями слова "ваген", - это даже хорошо. Зададутся вопросом: "Что это за такое - пиановаген? Пиано - более-менее понятно. А ваген?" Откроют словарь - и узнают. Заодно поспособствуем и просветительству.


А по-моему, слыша слово "pianowagen", непосвящённые люди будут думать, что имеется в виду специально оборудованный фургон для перевозки фортепиано. Ведь не все знают немецкий язык, зато все знают, что gasenwagen - это такой специально оборудованный фургон... В словарь каждый раз лезть не будут, именно потому, что "...ваген" где-то уже слышали, а значит, будут думать, что уже примерно знают, что это обозначает.

_________________
Богородица, Путина прогони!


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: Договоримся о терминах
СообщениеДобавлено: 18 ноя 2015, 15:06 
Мэтр
Аватара пользователя
Максим З писал(а):
А по-моему, слыша слово "pianowagen", непосвящённые люди будут думать, что имеется в виду специально оборудованный фургон для перевозки фортепиано. Ведь не все знают немецкий язык, зато все знают, что gasenwagen - это такой специально оборудованный фургон... В словарь каждый раз лезть не будут, именно потому, что "...ваген" где-то уже слышали, а значит, будут думать, что уже примерно знают, что это обозначает.

Целиком и полностью с Вами солидарен, уважаемый Максим З, но мне как-то без разницы, если услышав слово "шпация" кто-то из непосвящённых подумает, что это производное от слова "шпана". А за "шультером" услышит "шулера". Мы же говорим о профессиональном сленге, то есть языке общения достаточно узкого круга людей. И у них "пиановаген" может быть пройдёт. А не пройдёт, тоже не беда. Будем думать дальше.


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: Договоримся о терминах
СообщениеДобавлено: 18 ноя 2015, 15:25 
Moderator
Аватара пользователя
А кого-то невинное слово "ваген" заставит засмущаться... :)

_________________
Everything must change,
but the music is forever young.


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: Договоримся о терминах
СообщениеДобавлено: 18 ноя 2015, 15:33 
Мэтр
Аватара пользователя
VladAn писал(а):
А кого-то невинное слово "ваген" заставит засмущаться... :)

То-о-онкий Вы шутник, однако, батенька!


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: Договоримся о терминах
СообщениеДобавлено: 15 янв 2016, 01:36 
Administrator
Аватара пользователя
Вроде тема о терминах? Тогда не лишней будет эта ссылка: http://docs.cntd.ru/document/gost-24415-80


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: Договоримся о терминах
СообщениеДобавлено: 15 янв 2016, 18:17 
ДОКТОР / Мэтр
Аватара пользователя
AlexHutor писал(а):
Вроде тема о терминах? Тогда не лишней будет эта ссылка: http://docs.cntd.ru/document/gost-24415-80

Очень полезная статья! Время от времени надо заглядывать туда всем мастерам...


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 79 ]  На страницу Пред.  1 ... 4, 5, 6, 7, 8  След.

ГОСТЕВАЯ ВЕРСИЯ ФОРУМА



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  


Добавить в Избранное
Добавить в Избранное

cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Вы можете создать форум бесплатно PHPBB3 на Getbb.Ru, Также возможно сделать готовый форум PHPBB2 на Mybb2.ru
Русская поддержка phpBB
Copyright © Aiwan. Kolobok smiles